Add to Quick Collection All 15 Results
BSL, Auslan and NZSL : three signed languages or one?
Comparing language contact phenomena between Auslan-English interpreters and Deaf Australians : a preliminary study
Cooperation in interpreter-mediated monologic talk
Developing Auslan educational resources : a process of effective translation of children's books
Educating signed language interpreters in Australia : a blended approach
Effectively teaching discourse to sign language interpreting students
From archive to corpus : transcription and annotation in the creation of signed language corpora
"It's not what they say but the way they say it" : a content analysis of interpreter and consumer perceptions towards signed language interpreting in Australia
Making learning accessible for sign language interpreters : a process of change
Mind the gap! A skills analysis of sign language interpreters
Perceptions of bilingual competence and preferred language direction in Auslan/English interpreters
Reading the signs : impact of signed versus written questionnaires on the prevalence of psychopathology among deaf adolescents
Sign language interpreters' codes of ethics : should we maintain the status quo?
Sign language interpreting : theory and practice in Australia and New Zealand
Teaching sign language to parents of deaf children : an action research process